乙女府
ヲ乙女,迷失在2及2.5次元的腐敗愛麗斯。
2011/03/16 安元洋貴日記--34
無法忘記這個年齡的數字。
雖然找不出適當的言語來形容
年齡不斷的增長來到34歲了。
在年齡不停增長的同時,其實有很多機會去感受對於活著的感謝。
其實至今也是這麼認為的。
只是,今年感受的方式跟過去有所不同。重量是不同的。
我真是個笨蛋吶,明明就沒有時間悲觀了。
雖然跟往常一樣,但要更提高一些意識上的對『跟往常一樣』這想法的重要性而生活下去。一直一直。
抱著對「有需要去做的事」及「能有非做不可的事」的感謝之意,咬著牙關,往前邁進。
今年我的主題是『工作!』。現在就這麼決定了。
新聞節目的旁白。動畫的角色。廣播節目那僅僅僅僅像是笨蛋一樣的情緒。
全部都是很重要,令人感謝的工作。
會用盡全力工作。
我會加油。
信件、推特的回應、E-MAIL、禮物。很多的方式,真的十分感謝。
這些就讓我得到了很多活力。
以『工作!』為凝聚而成的型態,就算很微小也希望能夠傳達給大家…。
一定得做的事就盡全力的去做。
要努力了喔!
==================================================================
雖然昨天說了很多次,但是還是要再說一次生日快樂。
生日快樂生日快樂~希望你每天都快樂~
也希望你身邊的人都能快樂。
==================================================================
雖然昨天說了很多次,但是還是要再說一次生日快樂。
生日快樂生日快樂~希望你每天都快樂~
也希望你身邊的人都能快樂。
PR
生日快樂。
總覺得該寫些什麼。
但是一開寫新文章頁面,我卻不知道該寫些什麼。
我沒有很多論壇中喜歡他的人那樣的好文筆跟充沛的愛情來參與各種慶生活動,我只能默默的翻譯他的日記跟買正版商品來支持他。
安元是個很棒的人。他很溫柔、很正向、很照顧人,雖然在我看來用詞有時候很大男人,但他溫柔的人格本質依然令我心折。
其實因為DGS的關係很早就知道這個人及他的聲音,但真正喜歡上他是因為在朋友的推薦下聽到一張DRAMA CD。
我很感謝那張CD讓我重新發現這個低醇的聲音並且開始喜愛上安元洋貴這個人。
今天是他34歲生日,在日本發生了這麼嚴重的天災之下,他依然不改正向思考的天性,熱情樂觀的面對每一天。
他今天凌晨在推特留下了「こんな時ですが、誕生日を迎えました。34歳になりました。有難い。本当に有難い。絶対に沢山笑って35歳も迎えてやる。絶対に!(雖然是在這時候,還是迎接生日的到來。34歲了。謝謝。真的很感謝。絕對會在許多的歡笑聲中迎向35歲。絕對的!)」
嗯,我相信一定會,所以請你繼續用聲音努力的帶給大家溫暖及元氣吧!這樣大家也會用笑容回報你的!
看了看整篇文章,前面還在說不知道該寫些什麼卻還是寫了那麼多(笑)
安元さん、34歳誕生日おめでとうございます。
大好きです!
但是一開寫新文章頁面,我卻不知道該寫些什麼。
我沒有很多論壇中喜歡他的人那樣的好文筆跟充沛的愛情來參與各種慶生活動,我只能默默的翻譯他的日記跟買正版商品來支持他。
安元是個很棒的人。他很溫柔、很正向、很照顧人,雖然在我看來用詞有時候很大男人,但他溫柔的人格本質依然令我心折。
其實因為DGS的關係很早就知道這個人及他的聲音,但真正喜歡上他是因為在朋友的推薦下聽到一張DRAMA CD。
我很感謝那張CD讓我重新發現這個低醇的聲音並且開始喜愛上安元洋貴這個人。
今天是他34歲生日,在日本發生了這麼嚴重的天災之下,他依然不改正向思考的天性,熱情樂觀的面對每一天。
他今天凌晨在推特留下了「こんな時ですが、誕生日を迎えました。34歳になりました。有難い。本当に有難い。絶対に沢山笑って35歳も迎えてやる。絶対に!(雖然是在這時候,還是迎接生日的到來。34歲了。謝謝。真的很感謝。絕對會在許多的歡笑聲中迎向35歲。絕對的!)」
嗯,我相信一定會,所以請你繼續用聲音努力的帶給大家溫暖及元氣吧!這樣大家也會用笑容回報你的!
看了看整篇文章,前面還在說不知道該寫些什麼卻還是寫了那麼多(笑)
安元さん、34歳誕生日おめでとうございます。
大好きです!
2011/03/14 梶裕貴日記--給你。
深呼吸。
用心的眼睛看向遠方。
大家都不是一個人。
要相信。
去做自己能做到的事。
要相信。
你並不孤單。
================================================================
這篇完全戳到我的淚點。
看到文章的瞬間眼淚就掉了下來。
梶くん真的是個很成熟的大人了呢~
怠惰了一陣子的乙女府將來會慢慢的恢復之前的更新速度了……吧?
總之日記翻譯應該會慢慢的重新開始做。
請大家多指教囉。
用心的眼睛看向遠方。
大家都不是一個人。
要相信。
去做自己能做到的事。
要相信。
你並不孤單。
================================================================
這篇完全戳到我的淚點。
看到文章的瞬間眼淚就掉了下來。
梶くん真的是個很成熟的大人了呢~
怠惰了一陣子的乙女府將來會慢慢的恢復之前的更新速度了……吧?
總之日記翻譯應該會慢慢的重新開始做。
請大家多指教囉。
2011/03/14 安元洋貴日記--因為是這個時候更要說。
『謝謝』
只是想道謝所以寫在這邊。
3月14日是白色情人節吶。
今年的情人節也收到了許多的應援、愛情。
真的是十分的高興。非常感謝。
可是大家請不要做出超過自己能力範圍的事喔。
光是心意就讓我感到十分的滿足了^^
日本現在很辛苦。
而我能做到的只有節省用電而已。
從認識的醫生那邊聽到了電力不足的消息。還有燃料也不足。
只能用盡全力的祈禱這些物資可以送到真正需要的人的手中。只能全力祈禱了。
用盡全力的去做自己能做到的事。
大家都一樣喔、嗯^^
我也會用我的方法是做各種嘗試。能做到些什麼呢…。想了很多很多。就算很微小,也希望我能祈禱及力量能夠傳到災區。
但最初該做到的就是努力工作。
雖然說心跟身體都很害怕錄音室的那扇門,但還是努力的進去了。
我們的工作是娛樂業。
在這個狀況下當然是要被放在最後位的。
不過,我想在被害狀況復原後這些娛樂是必要的,所以還是要努力著。
大家最重要的還是要保護好自己的身體。
我們是在為了在那個時候傳達給大家的感性最好的營養而先做準備。
那我要騎著腳踏車去下一個工作地點了!
當然會注意安全。
還有,雖然不是什麼重要的事…但還是寫給在擔心我的大家看一下。
綜合所得稅的申報、我趕上了!
==============================================================
我想這個月這個人應該會不時的發表日記。
==============================================================
我想這個月這個人應該會不時的發表日記。
他真的是個很溫柔的人~^^
這幾天看了不少東西,有令人溫暖的、也有讓人難過的言論。
其實身為華人,在學到中國近代史的時候多少會有反日的情緒。
當然,我在國高中時也是。
但是時代及國家高層的錯誤其實不該讓人民承受,這是我在長大之後才慢慢學會的道理。
大家都是人,人在災害的面前只該變得更為謙卑以及寬容。那種國家主義的類政治語言請先放到一邊,請帶著人道的心情及精神去看待受災的人們。
人道精神應該是高於政治及人種紛爭的。
也請不要用歷史的錯誤去對待現在在這個地球上努力生活的人們。
願災害受難者得到安息,願日本能夠早一日的站起來。
PS.希望有ニコニコ點數的朋友也可以響應一下捐款,雖然不是很多,不過我的點數在昨天已經都捐出去了。
2011/03/12 安元洋貴日記--這邊也。
也寫一下。
3月12日、13日預定要舉行的遙久EVENT中止了。
到了這局面也是沒有辦法的。
對於期待這個EVENT的人們感到十分的抱歉,但,現在即使多一個人也好,請大家一起祈禱受災民眾的平安以及受災地區可以及早復原吧。
希望直接受災害侵擾的各位不要灰心喪志,大家攜手一起加油吧。
大型災害發生之後的人災是考驗人性的時候。
希望不要出現懷著惡意的人。
希望大家可以一起守護孕婦、孩子以及身體或力量上較為柔弱的人。
但在此同時也請大家不要忘記確保自己的安全。
請大家同心協力。
一起活下去吧。
寫得很匆忙。
這麼晚真是抱歉。
=========================================================
安元是個大男人,但也是個很溫柔的好男人。
經過昨天,我這麼的認為。
好久沒翻譯他的日記,沒想到再次更新卻是為了這麼悲傷的事。
昨天下午看到安元的推特知道日本發生震災,然後陸續看了其他聲優及25歌手的推之後才發現這次的地震非同小可。
8.8級,921的兩百多倍。
點進25上面的富士電視台,播出的海嘯畫面真的是讓人怵目驚心。然後接下來就是不停的看到災情跟傷亡人數傳出。又喚起經歷過921地震,當時就住在震央附近的我的記憶。
天災是無法避免的,板塊擠壓造成的天災更是無法預測。
=========================================================
安元是個大男人,但也是個很溫柔的好男人。
經過昨天,我這麼的認為。
好久沒翻譯他的日記,沒想到再次更新卻是為了這麼悲傷的事。
昨天下午看到安元的推特知道日本發生震災,然後陸續看了其他聲優及25歌手的推之後才發現這次的地震非同小可。
8.8級,921的兩百多倍。
點進25上面的富士電視台,播出的海嘯畫面真的是讓人怵目驚心。然後接下來就是不停的看到災情跟傷亡人數傳出。又喚起經歷過921地震,當時就住在震央附近的我的記憶。
天災是無法避免的,板塊擠壓造成的天災更是無法預測。
當地震要來的時候,除了平時的準備之外,不要驚慌、冷靜面對接下來的一切是最重要的。平時的急難救助包請準備好,裡面的乾糧及飲用水記得定時更換,常備藥品、手電筒、電池、輕便毛毯或是睡袋也要準備萬全。記得把那個包包放在你可以馬上拿到的地方,然後也請記得在床邊放一雙外出鞋。
很多急難救助的方法可以在網路上找到,這邊就不多說了。
希望住在受災地區的人們可以堅強、可以不畏艱難的重振自己的家園。
請大家為他們祈禱,也請為不幸喪生的人們祈禱,願他們能夠得到安息。
「猛獣使いと王子様」 ドラマCD
発売日:2011年5月4日
価格:3150円(税込)
本編+キャラクターの添い寝ボイス
キャスト(出演予定):
マティアス-緑川光
アルフレート-鳥海浩輔
ルシア-下野紘
エリク-梶裕貴
クラウス-安元洋貴
シルビオ-寺島拓篤 他
本篇其實沒什麼,比較賤的是那個キャラクターの添い寝ボイス。
注目一下,不過我覺得我會買XDDDD
本篇其實沒什麼,比較賤的是那個キャラクターの添い寝ボイス。
注目一下,不過我覺得我會買XDDDD
蝶の毒 華の鎖店鋪特典。
初回限定版特典:エクストラシナリオディスク
メーカー通販-「蝶の毒 華の鎖」オフィシャル設定資料集
アニメイト-真島モノローグCD「庭師の仕事」
ソフマップ-藤田モノローグCD「狂気の足音」
メッセサンオー-瑞人モノローグCD「お兄様の折檻」丸木文華先生書下ろしSS小冊子「斯波編」
リブレット-斯波モノローグCD「最高の贈り物」
コミコミスタジオ・アリスNET-秀雄モノローグCD「蜜月」
我只能說他在整我……這家是要我怎麼買?=.=
這邊又半個月沒更新,我的良心有點刺痛。
不過安元的日記我已經不太想翻譯了,現在有安元的論壇,大家就請移駕到那邊吧……
因為我實在不想做別人已經做過的事←爛個性XDDDD
(好,其實等我哪天心情好了再說……現階段我不想翻譯了。)
乙女府……就放著吧,等良心再刺痛的時候會更新一下的……(被打)
我只能說他在整我……這家是要我怎麼買?=.=
這邊又半個月沒更新,我的良心有點刺痛。
不過安元的日記我已經不太想翻譯了,現在有安元的論壇,大家就請移駕到那邊吧……
因為我實在不想做別人已經做過的事←爛個性XDDDD
(好,其實等我哪天心情好了再說……現階段我不想翻譯了。)
乙女府……就放著吧,等良心再刺痛的時候會更新一下的……(被打)
モモっとトーク・スペシャルCD
発売日:2011年4月27日
モモっとトーク的CD……
應該……會買吧……||||||||||
価格:2625円(税込)
出演:川田紳司、関智一、谷山紀章、緑川光、小野大輔、安元洋貴、羽多野渉、野島裕史、近藤隆
内容紹介(AMAZONより):
モット!エンターテインメントのHPで放送されたウェブラジオ「モモっとトーク」の、ゲストとのドラマを収録したスペシャルCD第5 弾!
ウェブラジオ「モモっとトーク」のオマケドラマを収録したスペシャルCDが数年間の沈黙を破り、ついに発売!
ゲストからお題をもらって作成したシナリオを、テストなし、リテイクなしで、川田紳司とさまざまなゲストが素敵に面白く演じています!!
2008年8月~2009年3月放送分の関智一「SP」、谷山紀章「プロフェッサーTの悲劇」、緑川光「二人の王子様」、小野大輔「人類存亡を賭けた恋」、安元洋貴「伝説のギャンブラーVS幻のディーラー」、羽多野渉「ホラホラホラー」、野島裕史「我輩は猫なのにゃん」、近藤隆「泥棒兄弟」の8話を収録。
モモっとトーク的CD……
應該……會買吧……||||||||||
プロフィール
カレンダー
カテゴリー
最新記事
(06/10)
(09/02)
(02/27)
(10/16)
(08/13)
(07/27)
(07/15)
(07/12)